Quantcast
Channel: Love song – Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs
Viewing all articles
Browse latest Browse all 235

Aise To Hamen Dekha Na Karo

$
0
0

This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Missing Films of 1960s – 19
– – – – – – – – – – – – – –

We are now getting close to the end of 1962. The next film from that year which is being introduced today is ‘Sher Khan’. The film and its songs are available on the internet, and have been for some time now. Apparently,  we just did not get around to bringing up here, the songs from this film. Probably it is the obscurity of the film and its title, and the level of unfamiliarity that the team may have with this film and its songs. With music by SN Tripathi, the songs of this film are very good. Once we get to hear them, then the mind wonders – where have these been hiding so far. But anyway, we are getting to them now, and that is a good thing.

The film is produced under the banner of Mukul Movies, Bomabay and is directed by Radha Kant. The six songs are written by Prem Dhawan. The star cast includes Kum Kum, Kamaljeet, Veena, Jayant, Ulhas, Sundar, Tabassum, Heera Lal, Majnu, Jeevan Kala, Wazir Mohammed Khan, Surekha, Samson, Rana,  Amir, Prem, Shafi Mohammed, Jagdish Bhalla and others.

The film is a period stunt drama. A particular kingdom is troubled by a ruthless dacoit Ajab Khan, role played by Jayant.  The king announces a reward to capture or kill Ajab Khan, and a young man named Sher Khan (role played by Kamaljeet) takes up the challenge. An interesting thing here is the use of the Hindi phrase, ‘beeda utha lena’ (बीड़ा उठा लेना). The use of this popular phrase is to indicate taking on an important responsibility. The word ‘beeda’ in Hindi means a ‘paan’ – a mouth freshening concoction which is made from betel leaf and a few other tasty ingredients, to be consumed after a meal. A ‘paan’ is also considered as an offering of friendship.

The manner in which this is presented in the film is interesting. On a table in the royal court, there lies a dish, on which there are lying a few ‘beedas’. The reader of the announcement points towards this dish and declares that anyone who has the courage to take on this responsibility, may pick up a ‘beeda’ from the dish – literally ‘beeda utha lena’. And when the young Sher Khan declares his intentions to take on this challenge, he actually picks up the beeda from the dish and puts it in his mouth. A most literal representation of the phrase that I have ever seen.

On being asked for his identity, the young man informs that he is the son of the former commander of the royal army, who has been wrongfully indicted for some wrongdoings, and has been banished from the kingdom many years ago. On hearing this, the king announces that if the young man is successful in his mission, then by royal decree, the father and the former commander will be pardoned and allowed to return home.

This makes for a very interesting twist in the tale. The rest of the film is about the adventures and romantic interludes of this young man, in pursuit of his objective to capture the dreaded dacoit. By the time we come to the close of the film, the dacoit is captured and brought to the royal court in chains. The surprise twist at the end is that the dacoit turns out to be the long lost father of the young man. The king, who is ready to punish the dacoit with a death sentence, is reminded of his earlier promise that if the dacoit is captured, then the father of the young man will be pardoned. Applying this logic, the dacoit, father of Sher Khan, gets a pardon, but is given the punishment to do social service for the rest of his life, and try to rebuild the fortunes of the people that he had robbed. A very interesting premise.

The first song of this film that I bring to this blog is a duet in the voices of Asha Bhosle and Mahendra Kapoor. It is a love song that is performed on screen by Kum Kum and Kamaljeet. The song variously moves from being a tonga song in the beginning, to a garden song, and ends up being a boat song. The final antaraa is sung while the romantic pair is sitting in a ‘shikaara’ – the specific boat that is used in the Dal lake in Kashmir.

The rhythm and the pace and the melody is very attractive, and I immediately liked this song when I first heard it. Lovely rendition. I am sure you will enjoy it too.

 

Song – Aise To Hamen Dekha Na Karo (Sher Khan) (1962) Singer – Asha Bhosle, Mahendra Kapoor, Lyrics – Prem Dhawan, MD – SN Tripathi
Asha Bhosle + Mahendra Kapoor

Lyrics

ho oo oo oo oo ooo
aa haa haa
hmmm mmm mmm
aa haa haa
haa haa haa
la ra la
ra la la la

aise to hamen
dekha na karo
ke jaan hi nikal jaaye ui allah
kya rokey isey
ke ye dil hi to hai
jab chaahe fisal jaaye vallah
aise to hamen
dekha na karo
ke jaan hi nikal jaaye ui allah
kya rokey isey
ke ye dil hi to hai
jab chaahe fisal jaaye vallah
aise to hamen
dekha na karo

zara ye to kaho phoolon ne
rangat hai kahaan se paai
zara ye to kaho phoolon ne
rangat hai kahaan se paai
kehte hain gaal gulaabi
laali hai yahin se aai
yoon na. . .
chhedo
kahin dil na fisal jaaye ui allah
o subhaan allah
aise to hamen
dekha na karo
ke jaan hi nikal jaaye ui allah
kya rokey isey
ke ye dil hi to hai
jab chaahe fisal jaaye vallah
aise to hamen
dekha na karo

hum teri tamanna kar ke
duniya ko bhula baithe hain
hum teri tamanna kar ke
duniya ko bhula baithe hain
hum bhi dil mein ulfat ki
ik shamma jalaa baithe hain
dekho. . .
koi. . .
parwaana na jal jaaye vallah
ui allah
aise to hamen
dekha na karo
ke jaan hi nikal jaaye ui allah
kya rokey isey
ke ye dil hi to hai
jab chaahe fisal jaaye vallah
aise to hamen
dekha na karo

seene mein uthi hain lehren
jaise maujen toofaani
seene mein uthi hain lehren
jaise maujen toofaani
na jaane kahaan le jaaye
ab hum ko ye behta paani
chalte. . . chalte. . .
kahin shaam na dhal jaaye ui allah
o subhaan allah
aise to hamen
dekha na karo
ke jaan hi nikal jaaye ui allah
kya rokey isey
ke ye dil hi to hai
jab chaahe fisal jaaye vallah
aise to hamen
dekha na karo

oo ho ho
oo oo oo
oo ooo ooo
aa haa haa
aa haa haa
aa..aa haa haa
aa haa haa
aa aa aa
aa..aa aa aa
aaa haa haa
aa aa aa
aaa haa haa

———————————————————
Hindi Script Lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

हो ओ ओ ओ ओ ओss
आ हा हा
हम्मम म्ममम म्ममम
आ हा हा
हा हा हा
ला रा ला
रा ला ला ला

ऐसे तो हमें
देखा ना करो
के जां ही निकाल जाये ऊई अल्लाह
क्या रोके इसे
के ये दिल ही तो है
जब चाहे फिसल जाये वल्लाह
ऐसे तो हमें
देखा ना करो
के जां ही निकाल जाये ऊई अल्लाह
क्या रोके इसे
के ये दिल ही तो है
जब चाहे फिसल जाये वल्लाह
ऐसे तो हमें
देखा ना करो

ज़रा ये तो कहो फूलों ने
रंगत है कहाँ से पाई
ज़रा ये तो कहो फूलों ने
रंगत है कहाँ से पाई
कहते हैं गाल गुलाबी
लाली है यहाँ से आई
यूं ना॰॰॰
छेड़ो
कहीं दिल ना फिसल जाये ऊई अल्लाह
ओ सुभान अल्लाह
ऐसे तो हमें
देखा ना करो
के जां ही निकाल जाये ऊई अल्लाह
क्या रोके इसे
के ये दिल ही तो है
जब चाहे फिसल जाये वल्लाह
ऐसे तो हमें
देखा ना करो

हम तेरी तमन्ना कर के
दुनिया को भुला बैठे हैं
हम तेरी तमन्ना कर के
दुनिया को भुला बैठे हैं
हम भी दिल में उलफत की
इक शम्मा जला बैठे हैं
देखो॰॰॰
कोई॰॰॰
परवाना ना जल जाये वल्लाह
ऊई अल्लाह
ऐसे तो हमें
देखा ना करो
के जां ही निकाल जाये ऊई अल्लाह
क्या रोके इसे
के ये दिल ही तो है
जब चाहे फिसल जाये वल्लाह
ऐसे तो हमें
देखा ना करो

सीने में उठी हैं लहरें
जैसे मौजें तूफानी
सीने में उठी हैं लहरें
जैसे मौजें तूफानी
ना जाने कहाँ ले जाये
अब हमको ये बहता पानी
चलते॰॰॰ चलते॰॰॰
कहीं शाम ना ढल जाये वल्लाह
ओ सुभान अल्लाह
ऐसे तो हमें
देखा ना करो
के जां ही निकाल जाये ऊई अल्लाह
क्या रोके इसे
के ये दिल ही तो है
जब चाहे फिसल जाये वल्लाह
ऐसे तो हमें
देखा ना करो

ओ हो हो
ओ ओ ओ
ओ ओ ओ
आ हा हा
आ हा हा
आ॰॰आ हा हा
आ हा हा
आ आ आ
आ॰॰आ आ आ
आ हा हा
आ आ आ
आ हा हा



Viewing all articles
Browse latest Browse all 235

Trending Articles